-
1 gynaecologically gy·nae·co·logi·cal·ly
English-Italian dictionary > gynaecologically gy·nae·co·logi·cal·ly
-
2 gynecologically gy·ne·co·logi·cal·ly Am [ˌɡaɪnɪkə'lɒdʒɪk(ə)lɪ] adv
English-Italian dictionary > gynecologically gy·ne·co·logi·cal·ly Am [ˌɡaɪnɪkə'lɒdʒɪk(ə)lɪ] adv
-
3 medically
['medɪklɪ]medically fit, unfit — in buone, cattive condizioni di salute
* * *adverb dal punto di vista medico* * *medically /ˈmɛdɪklɪ/avv.dal punto di vista medico: There's nothing wrong with him medically, non ha nessun problema dal punto di vista medico; medically fit, in buone condizioni di salute.* * *['medɪklɪ]medically fit, unfit — in buone, cattive condizioni di salute
-
4 term
I 1. [tɜːm]1) (period of time) periodo m.; scol. univ. trimestre m., semestre m.; dir. (session) sessione f.; (duration of lease) durata f.to have reached (full) term — (of pregnancy) essere al termine della gravidanza
a term baby, a baby born at term — un bambino (nato) a termine
autumn, spring, summer term — scol. univ. primo, secondo, terzo trimestre
2) (word, phrase) termine m., vocabolo m.he condemned his action in the strongest possible terms — ha condannato molto duramente la sua azione
3) (limit) termine m., limite m.2.1) (conditions) termini m., condizioni f., clausole f.; (of will) disposizioni f.; comm. condizioni m. di pagamentoterms and conditions — dir. modalità
terms of trade — comm. econ. ragioni di scambio
on easy terms — comm. con agevolazioni di pagamento
2)to come to terms with — ammettere, riconoscere [identity, past]; accettare, ammettere [death, failure]; affrontare [ issue]
3) (relations) rapporti m., relazioni f.to be on good terms with sb. — essere in buoni rapporti con qcn.
5) in terms of (as expressed by) espresso in, in funzione di; (from the point of view of) dal punto di vista diII [tɜːm]verbo transitivo chiamare, definire* * *[tə:m] 1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) periodo, durata; mandato2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) termine•- terms2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of* * *I 1. [tɜːm]1) (period of time) periodo m.; scol. univ. trimestre m., semestre m.; dir. (session) sessione f.; (duration of lease) durata f.to have reached (full) term — (of pregnancy) essere al termine della gravidanza
a term baby, a baby born at term — un bambino (nato) a termine
autumn, spring, summer term — scol. univ. primo, secondo, terzo trimestre
2) (word, phrase) termine m., vocabolo m.he condemned his action in the strongest possible terms — ha condannato molto duramente la sua azione
3) (limit) termine m., limite m.2.1) (conditions) termini m., condizioni f., clausole f.; (of will) disposizioni f.; comm. condizioni m. di pagamentoterms and conditions — dir. modalità
terms of trade — comm. econ. ragioni di scambio
on easy terms — comm. con agevolazioni di pagamento
2)to come to terms with — ammettere, riconoscere [identity, past]; accettare, ammettere [death, failure]; affrontare [ issue]
3) (relations) rapporti m., relazioni f.to be on good terms with sb. — essere in buoni rapporti con qcn.
5) in terms of (as expressed by) espresso in, in funzione di; (from the point of view of) dal punto di vista diII [tɜːm]verbo transitivo chiamare, definire -
5 sound
I 1. [saʊnd]1) fis. telev. rad. suono m.2) (noise) rumore m.; (of bell, instrument, voice) suono m.3) (volume) audio m., volume m.4) mus. (distinctive style)5) fig. (impression from hearsay)I don't like the sound of that — (la cosa) non mi ispira o non mi piace per niente
2.by the sound of it,... — a quanto pare
modificatore [engineer, technician] del suono3.1) (in good condition) [building, constitution] solido; [ heart] forte; [lungs, physique] sano; [ health] buono2) (well-founded) [basis, education] solido; [ judgment] sensato; [ advice] valido6) (correct, acceptable)4.II 1. [saʊnd]to be sound asleep — essere profondamente addormentato, dormire della grossa
2) ling. pronunciare [ letter]3) med. auscultare [ chest]2.1) (seem) sembrareto sound banal, boring — sembrare banale, noioso
3) (convey impression) fare, suonareshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — si fa chiamare Geraldine - fa più sofisticato
it may sound silly, but... — può sembrare stupido, ma
4) (make a noise) [trumpet, alarm, buzzer, siren] suonare•III [saʊnd]nome geogr. stretto m.* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.)2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.)3) (full; thorough: a sound basic training.)4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.)5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.)•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.)2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.)3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!)2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!)3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.)4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.)•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) insonorizzareIII verb(to measure the depth of (water etc).)- sounding- sound out* * *sound (1) /saʊnd/a.1 sano ( anche fig.); buono; in buone condizioni fisiche; solido; valido; efficace; fondato (fig.): a sound mind in a sound body, mente sana in corpo sano; safe and sound, sano e salvo; a sound economic policy, una sana politica economica; sound advice, buoni consigli; consigli validi; a sound ship, una nave in buone condizioni; a sound bank, una banca solida; a sound method, un metodo valido; sound criticism, critiche efficaci, fondate4 (comm.) solvibile8 (fam.) forte; sonoro; bello (fam.): a sound defeat, una bella batosta; a sound slap, un sonoro ceffone, un bello schiaffo● sound-headed, equilibrato (fig.) □ (fam.) sound in life and limb, in buona salute; in forma □ (fin.) a sound investment, un investimento sicuro □ sound-minded, dotato di buonsenso □ (fin.) sound money, moneta stabile □ sound sense, buonsenso □ a sound thrashing, una bella bastonatura; un fracco di botte (pop.) □ sound views, vedute giuste; idee sane □ (fam.) as sound as a bell, ( di persona) sano come un pesce; ( di cosa) in perfette condizioni.♦ sound (2) /saʊnd/A n. [uc]1 suono ( anche fig.); rumore; rombo; rimbombo; rintocco: (fon.) vowel sounds, suoni vocalici; What was that sound?, cosa è stato quel rumore?; the sound of footsteps, il rumore dei passi; The sound of aircraft landing, il rombo degli aerei che atterrano; the sound of bells, il rintocco delle campane; a metallic sound, un suono metallico4 (cinem.) (il) sonoro5 (TV) (il) sonoro; audio: loss of sound, scomparsa del sonoro; Turn down the sound, will you?, abbassa l'audio (o il volume), per favore!6 (fig.) modo in cui si mettono le cose: From the sound of it, I'm afraid the strike may go on for weeks, da come si mettono le cose, temo che lo sciopero vada avanti per delle settimane; by the sound of it, a quanto pareB a. attr.● (aeron.) sound barrier, muro del suono: to break the sound barrier, superare il muro del suono □ (fam.) sound bite ► sound-bite □ (mus.) sound body ► soundbox □ (cinem., TV) sound by…, tecnico del suono… ( seguito dal nome) □ (comput.) sound card, scheda audio □ (tecn.) sound check, controllo dell'audio □ sound conditioned, insonorizzato □ (tecn.) sound deadener, materiale fonoassorbente □ sound engineer, tecnico del suono; (cinem.) fonico □ (comm.) sound equipment, attrezzature acustiche □ (mus.) sound grill, griglia sonora ( di fisarmonica) □ (fis.) sound-level meter, fonometro □ sound library, fonoteca □ sound meter = sound-level meter ► sopra □ sound mixer, apparecchio per il missaggio ( di un film, ecc.), mixer; tecnico addetto al missaggio □ (mus.) sound post, anima ( di un violino, ecc.) □ sound projector, proiettore sonoro □ ( anche mil.) sound ranging, fonotelemetria □ (tecn.) sound-ranging altimeter, altimetro acustico □ sound recorder, fonoregistratore □ ( slang USA) sound sheet, disco fonografico inserito in una rivista; dischetto ( da pochi soldi) □ (ling.) sound shift, cambiamento fonetico; rotazione consonantica □ (cinem., radio, TV) sound technician (o recordist), fonico; tecnico del suono □ (cinem.) sound track, colonna sonora □ ( USA) sound truck, furgone con altoparlante □ (fis.) sound wave, onda sonora □ out of sound, fuori del campo uditivo □ to be within sound of st., essere in grado di udire qc.; essere a portata di orecchio □ We liked the sound of his report, il tenore della sua relazione ci fece piacere.sound (3) /saʊnd/n.sound (4) /saʊnd/n. (geogr.)1 braccio di mare; strettosound (5) /saʊnd/n.(zool.) vescica natatoria ( dei pesci).♦ (to) sound (1) /saʊnd/A v. i.1 suonare ( anche fig.); echeggiare; rimbombare; risuonare; squillare: His last words sounded in my ears, le sue ultime parole mi risuonavano nelle orecchie; The bugles sounded, squillarono le trombe; This sentence doesn't sound well, questa frase suona male2 sembrare, apparire, parere ( al suono): His idea sounds like a good one, la sua idea pare buona; DIALOGO → - After the cinema- That sounds good, buona idea; His voice sounded troubled, la sua voce appariva turbata; Your cough sounds better, sembra che la tosse ti stia passando; to sound as if (o as though) sembrare che: It sounds as if the economic situation is getting worse and worse, sembra che la congiuntura peggiori sempre piùB v. t.1 suonare; ( dell'orologio) battere: (mil.) to sound the alarm [the retreat], suonare l'allarme [la ritirata]; The clock sounds the hour, l'orologio batte l'ora2 far risuonare; battere su (qc. per controllarne il suono): to sound the wheels of a railway carriage, battere sulle ruote di una carrozza ferroviaria3 (med.) auscultare4 (fon.) pronunciare: The «h» in «heir» is not sounded, l'«h» nella parola «heir» non si pronuncia (o è muta)● to sound hollow, dare un suono cupo (o sordo); ( di scusa, pretesto, ecc.) suonare falso (o fasullo) □ (autom.) to sound one's horn, suonare (il clacson) □ (fig.) to sound a note of warning, far squillare un campanello d'allarme □ to sound off, (mil.) suonare; dare un segnale suonando; ( di soldati in marcia) cadenzare il passo ad alta voce; (fig. fam.) cantarla chiara, parlare apertamente; (fam. USA) concionare, pontificare; ( anche) lagnarsi, protestare, fare rimostranze □ to sound sb. 's praises far and wide, fare lodi sperticate a q.; portare q. alle stelle.(to) sound (2) /saʊnd/A v. t.1 sondare; (naut.) scandagliare; (med.) esaminare con la sonda: to sound the bottom of the sea, scandagliare il fondo del mare; to sound the depth of a channel, sondare la profondità d'un canale marittimo; (med.) to sound the bladder, esaminare la vescica con la sonda2 (fig., spesso to sound out) scandagliare; sondare; indagare su; sondare l'animo di, tastare il terreno (fig.): to sound sb. 's feelings, sondare i sentimenti di q.; Did you sound him out on ( o about) the subject?, hai tastato il terreno con lui in proposito?B v. i.1 (naut.) affondare lo scandaglio; misurare la profondità dell'acqua* * *I 1. [saʊnd]1) fis. telev. rad. suono m.2) (noise) rumore m.; (of bell, instrument, voice) suono m.3) (volume) audio m., volume m.4) mus. (distinctive style)5) fig. (impression from hearsay)I don't like the sound of that — (la cosa) non mi ispira o non mi piace per niente
2.by the sound of it,... — a quanto pare
modificatore [engineer, technician] del suono3.1) (in good condition) [building, constitution] solido; [ heart] forte; [lungs, physique] sano; [ health] buono2) (well-founded) [basis, education] solido; [ judgment] sensato; [ advice] valido6) (correct, acceptable)4.II 1. [saʊnd]to be sound asleep — essere profondamente addormentato, dormire della grossa
2) ling. pronunciare [ letter]3) med. auscultare [ chest]2.1) (seem) sembrareto sound banal, boring — sembrare banale, noioso
3) (convey impression) fare, suonareshe calls herself Geraldine - it sounds more sophisticated — si fa chiamare Geraldine - fa più sofisticato
it may sound silly, but... — può sembrare stupido, ma
4) (make a noise) [trumpet, alarm, buzzer, siren] suonare•III [saʊnd]nome geogr. stretto m. -
6 dramatically
[drə'mætɪklɪ]1) (radically) radicalmente2) (causing excitement) in modo spettacolare3) letter. teatr. teatralmente, dal punto di vista teatrale4) (theatrically) [gesture, pause] in modo teatrale* * *adverb in maniera teatrale* * *dramatically /drəˈmætɪklɪ/avv.2 in modo teatrale: He gestured dramatically towards the doorway, ha indicato l'entrata con gesto teatrale.* * *[drə'mætɪklɪ]1) (radically) radicalmente2) (causing excitement) in modo spettacolare3) letter. teatr. teatralmente, dal punto di vista teatrale4) (theatrically) [gesture, pause] in modo teatrale -
7 dynamite
I ['daɪnəmaɪt]1) dinamite f.2) fig.II ['daɪnəmaɪt]this story is political dynamite — dal punto di vista politico, questa storia è dinamite
verbo transitivo fare saltare con la dinamite* * *(a type of powerful explosive.) dinamite* * *dynamite /ˈdaɪnəmaɪt/A n. [u]1 dinamite ( anche fig.: notizia esplosiva): a stick of dynamite, un candelotto di dinamite; Her revelations about their relationship were dynamite, le sue rivelazioni sulla loro relazione erano dinamite2 (fam. antiq.) cosa (o persona) eccezionale; una cannonata (fig.): Their first album was dynamite, il loro primo album era una cannonata; As a dancer she is dynamite, come ballerina è eccezionaleB a.2 (fam.) eccezionale; favoloso: a dynamite performance, una performance eccezionale; Their dynamite striker is only 18, il loro supercannoniere ha solo 18 anni.(to) dynamite /ˈdaɪnəmaɪt/v. t.far saltare con la dinamite.* * *I ['daɪnəmaɪt]1) dinamite f.2) fig.II ['daɪnəmaɪt]this story is political dynamite — dal punto di vista politico, questa storia è dinamite
verbo transitivo fare saltare con la dinamite -
8 economically
[ˌiːkə'nɒmɪklɪ, ˌek-]avverbio [strong, united] economicamente, dal punto di vista economico; [run, operate] in modo economico, parsimoniosamente* * *adverb economicamente* * *economically* * *[ˌiːkə'nɒmɪklɪ, ˌek-]avverbio [strong, united] economicamente, dal punto di vista economico; [run, operate] in modo economico, parsimoniosamente -
9 educationally
[ˌedʒʊ'keɪʃənəlɪ]avverbio [worthless, useful] pedagogicamente; [disadvantaged, privileged] dal punto di vista dell'istruzione* * *educationally* * *[ˌedʒʊ'keɪʃənəlɪ]avverbio [worthless, useful] pedagogicamente; [disadvantaged, privileged] dal punto di vista dell'istruzione -
10 geographically
[ˌdʒɪə'græfɪklɪ]avverbio geograficamentegeographically speaking — in termini geografici, dal punto di vista della geografia
* * *adverb geograficamente* * *geographically* * *[ˌdʒɪə'græfɪklɪ]avverbio geograficamentegeographically speaking — in termini geografici, dal punto di vista della geografia
-
11 ideologically
[ˌaɪdɪə'lɒdʒɪklɪ]avverbio dal punto di vista ideologico, ideologicamente* * *ideologically► ideology* * *[ˌaɪdɪə'lɒdʒɪklɪ]avverbio dal punto di vista ideologico, ideologicamente -
12 politically
[pə'lɪtɪklɪ]avverbio [motivated, biased] politicamente* * *adverb politicamente* * *politically* * *[pə'lɪtɪklɪ]avverbio [motivated, biased] politicamente -
13 structurally
['strʌktʃərəlɪ]avverbio strutturalmente, dal punto di vista strutturale* * *adverb strutturalmente* * *structurally* * *['strʌktʃərəlɪ]avverbio strutturalmente, dal punto di vista strutturale -
14 theatrically
[θɪ'ætrɪklɪ]1) teatr. [ gifted] per il teatro, per la recitazione; [effective, striking] dal punto di vista teatrale2) (dramatically) [laugh, wave] teatralmente* * *adverb teatralmente* * *theatrically* * *[θɪ'ætrɪklɪ]1) teatr. [ gifted] per il teatro, per la recitazione; [effective, striking] dal punto di vista teatrale2) (dramatically) [laugh, wave] teatralmente -
15 think
I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up••* * *[Ɵiŋk] 1. past tense, past participle - thought; verb1) ((often with about) to have or form ideas in one's mind: Can babies think?; I was thinking about my mother.) pensare2) (to have or form opinions in one's mind; to believe: He thinks (that) the world is flat; What do you think of his poem?; What do you think about his suggestion?; He thought me very stupid.) pensare3) (to intend or plan (to do something), usually without making a final decision: I must think what to do; I was thinking of/about going to London next week.) pensare4) (to imagine or expect: I never thought to see you again; Little did he think that I would be there as well.) pensare2. noun(the act of thinking: Go and have a think about it.) pensiero, pensata- thinker- - thought-out
- think better of
- think highly
- well
- badly of
- think little of / not think much of
- think of
- think out
- think over
- think twice
- think up
- think the world of* * *think /ɵɪŋk/n. (fam.)1 momento di riflessione; idea; pensata: They both had the same think, fecero tutti e due la stessa pensata2 (nei composti) (tipico) modo di pensare; mentalità: That's a typical bloke-think, è un modo di ragionare tipico dei maschi!● to have a think, farci un pensierino; rifletterci; pensarci su (fam.): Let me have a think about it!, fammici pensare! □ (fam.) to have got another think coming, sbagliare di grosso; sognarselo (fig.).♦ (to) think /ɵɪŋk/(pass. e p. p. thought), v. t. e i.1 pensare; meditare; riflettere; considerare; credere; giudicare; opinare; ritenere; stimare; supporre; parere, sembrare (impers.): Think before you act, rifletti prima di agire!; He was thinking of his children, pensava ai suoi figli; Do you think it's going to snow?, credi che nevicherà?; I think so, credo di sì; He is thinking to emigrate to Canada, pensa d'emigrare in Canada; He thought of emigrating but then gave it up, pensava d'emigrare ma poi rinunciò; Do as you think best, fa' come (meglio) credi!; I thought him an honest man, lo consideravo (o giudicavo, stimavo) una persona onesta; I think I'll try, credo che mi ci proverò; I think it a shame not to help the needy, mi sembra una cosa vergognosa non aiutare i bisognosi; DIALOGO → - Discussing a film- What did you think of the film?, che ne pensi del film?2 immaginare; capire; concepire; pensare: I cannot think where he is, non so immaginare dove sia andato (a finire); I can't think how you do it, non riesco a capire come tu faccia● to think again, ripensarci □ to think aloud, pensare ad alta voce □ to think ( all) the better of sb. for st., avere maggior considerazione di q. in conseguenza di qc. □ to think big, pensare «in grande»; fare grandi progetti □ to think for oneself, decidere da solo; pensare con la propria testa □ (fig.) to think one has (o knows) all the anwers, credersi chissà chi; credersi molto furbo □ to think nothing but, non pensare che a: That boy thinks nothing but motorbikes, quel ragazzo non pensa che alle moto □ to think on one's feet, decidere su due piedi (fig.); improvvisare; reagire subito □ (fam.) to think outside the box, pensare fuori dagli schemi; pensare in modo creativo; guardare qc. in una prospettiva nuova □ to think the unthinkable, prendere in considerazione tutte le possibilità □ to think to oneself, pensare fra sé (e sé) □ to think twice, pensarci su due volte; rifletterci □ I thought as much, me lo aspettavo; lo sapevo □ He was thought to be a multimillionaire, passava per multimilionario NOTA D'USO: - to say (passive)-NOTA D'USO: - I think so-* * *I [θɪŋk]to have a think about sth. — BE riflettere su qcs
••II 1. [θɪŋk]to have another think coming — BE colloq. sbagliarsi di grosso
1) (hold view, believe) pensare, credereI don't think so I think not form. non penso, penso di no; "is he reliable?" - "I'd like to think so but..." "ci si può fidare di lui?" - "mi piacerebbe poterlo credere ma..."; to think it best to do, that credere che la cosa migliore sia fare, che; I think it's going to rain — penso stia per piovere
2) (imagine) pensare, credereI can't think how, why — non riesco a immaginare come, perché
who do you think you are? — spreg. ma chi ti credi di essere?
and to think that... — e pensare che
3) (have thought, idea) pensareI was just thinking: suppose we sold it? — stavo pensando: e se lo vendessimo?
let's think Green! — colloq. pensiamo verde!
4) (rate, assess)to think a lot, not much of — avere una buona opinione di, stimare poco
5) (remember)2.I'm trying to think where, how — sto cercando di ricordarmi dove, come
1) (engage in thought) pensare ( about, of a), riflettere ( about su)to think clearly o straight avere le idee chiare; to think for oneself ragionare con la propria testa; I'm sorry, I wasn't thinking mi scusi, non ci pensavo; we are thinking in terms of economics vediamo le cose dal punto di vista economico; let's think: three people at Ј 70 each... allora: tre persone a 70 sterline a testa...; come to think of it... — adesso che ci penso..., a pensarci bene
to think about o of sb., sth. pensare a qcn., qcs.; I can't think of everything! — non posso pensare a tutto!
3) (consider)to think of sb. as — considerare qcn. come [brother, friend]
to think of oneself as — considerarsi [ expert]
to think of doing — pensare o avere intenzione di fare
5) (imagine)a million pounds, think of that! — un milione di sterline, ci pensi!
7) (remember)to think of — ricordare, ricordarsi
•- think up•• -
16 economically eco·nomi·cal·ly adv
[ˌiːkə'nɒmɪk(ə)lɪ]1) con economia2) (regarding economics) dal punto di vista economicoEnglish-Italian dictionary > economically eco·nomi·cal·ly adv
-
17 material
[mə'tɪərɪəl] 1.1) (data) materiale m., documentazione f.2) (subject matter) materiale m., soggetto m.he writes all his own material — si scrive tutti i testi (da solo); mus. si scrive tutte le canzoni (da solo)
4) (substance) materia f., sostanza f.; ing. tecn. materiale m.5) (fabric) tessuto m., stoffa f.6) (personal potential) attitudine f., stoffa f.2.nome plurale materials (equipment) materiale m.sing.3.art o artist's materials materiale da disegno; cleaning materials — prodotti per la pulizia
1) (significant) [change, damage] sostanziale; [fact, question, evidence] rilevanteto be material to sth. — essere pertinente a qcs
2) (concrete) [gain, need, possessions, support] materialein material terms, we are better off — dal punto di vista materiale stiamo meglio
to do sth. for material gain — fare qcs. per motivi di interesse
* * *[mə'tiəriəl] 1. noun1) (anything out of which something is, or may be, made: Tables are usually made from solid material such as wood.) materiale2) (cloth: I'd like three metres of blue woollen material.) tessuto2. adjective1) (consisting of solid(s), liquid(s), gas(es) or any combination of these: the material world.) materiale2) (belonging to the world; not spiritual: He wanted material things like money, possessions and power.) materiale3) (essential or important: evidence that is material to his defence.) essenziale, importante•- materialize
- materialise
- materialization
- materialisation* * *[mə'tɪərɪəl] 1.1) (data) materiale m., documentazione f.2) (subject matter) materiale m., soggetto m.he writes all his own material — si scrive tutti i testi (da solo); mus. si scrive tutte le canzoni (da solo)
4) (substance) materia f., sostanza f.; ing. tecn. materiale m.5) (fabric) tessuto m., stoffa f.6) (personal potential) attitudine f., stoffa f.2.nome plurale materials (equipment) materiale m.sing.3.art o artist's materials materiale da disegno; cleaning materials — prodotti per la pulizia
1) (significant) [change, damage] sostanziale; [fact, question, evidence] rilevanteto be material to sth. — essere pertinente a qcs
2) (concrete) [gain, need, possessions, support] materialein material terms, we are better off — dal punto di vista materiale stiamo meglio
to do sth. for material gain — fare qcs. per motivi di interesse
-
18 aesthetically
[iːs'θetɪklɪ]* * *[iːs'θetɪklɪ] -
19 -lavoratore autonomo-
Nota d'usoLa locuzione lavoratore autonomo non va tradotta letteralmente con “autonomous worker”. L'espressione corretta, anche dal punto di vista legale, è “self-employed”: Sono un lavoratore autonomo, I'm self-employed. In inglese la locuzione “self-employed” può essere seguita dal lavoro che si svolge: Lavoro come idraulico in proprio, I'm a self-employed plumber. In questo caso si pone l'accento sul fatto che si lavora da soli emettendo proprie fatture. -
20 -can o to be able to?-
Nota d'usoQuando si parla di abilità al presente l'uso di can o to be able to è indifferente dal punto di vista grammaticale. Tuttavia, normalmente si tende ad usare can: Can you drive?, sai guidare? a meno che non ci siano delle condizioni per cui ci siano dubbi sulle capacità di una persona in un particolare momento. Se la persona a cui ci si rivolge non si sente bene, ad esempio, si preferisce usare to be able to: Are you able to drive?, sei in grado di guidare? Al passato semplice, le due forme possibili sono could e was/were able to. Se si vuole sottolineare un'abilità in generale, non c'è differenza d'uso: I could (o was able to) swim when I was five, sapevo nuotare a cinque anni. Se invece si pone l'enfasi su un risultato da ottenere, si deve utilizzare was/were able to o, in alternativa, il verbo to manage: Were you able to (o Did you manage to) get a newspaper?, sei riuscito a prendere un giornale? (non Could you get a newspaper? che sarebbe inteso come una richiesta: prenderesti un giornale?). Al futuro e nei tempi composti è possibile utilizzare solo la locuzione to be able to: I haven't been able to finish the report, non sono riuscito a finire la relazione; I'll be able to finish by Friday, riuscirò a finire entro giovedì.
См. также в других словарях:
Il Fascismo. Saggio di una Analisi Critica dal Punto di Vista della Destra — Fascism: Essay of a Critical Analysis from the Point of View of the Right is a work by Italian esoteric writer Julius Evola, published in 1964 by Volpe … Wikipedia
punto (1) — {{hw}}{{punto (1)}{{/hw}}A s. m. 1 (mat.) Ente fondamentale della geometria, considerato privo di dimensioni | Di punto in bianco, all improvviso | Essere a un punto morto, in una situazione da cui non si vede possibilità d uscita | Punto di… … Enciclopedia di italiano
vista — s.f. [part. pass. femm. di vedere ]. 1. a. (fisiol.) [funzione e capacità di vedere: v. binoculare ] ▶◀ visione. b. [il vedere] ● Espressioni: punto di vista ➨ ❑. c. (lett., non com.) … Enciclopedia Italiana
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
Intencionalidad — La intencionalidad (del latín in tendere, tender hacia ) es un término filosófico que se refiere tanto al contenido de la mente o la conciencia,[1] como a la relación entre la conciencia y el mundo. Fundamentalmente, la intencionalidad significa… … Wikipedia Español
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Leyes raciales fascistas — Las leyes raciales fascistas son un conjunto de medidas legislativas y administrativas (leyes, decretos, circulares, etc.) que fueron lanzadas en Italia entre 1938 y los primeros cinco años de la década de 1940, inicialmente por el régimen… … Wikipedia Español
politeismo — s.m. [der. del gr. polýtheos che ha molti dèi ]. (relig.) [venerazione di più divinità] ▶◀ [dal punto di vista cristiano] paganesimo, [dal punto di vista cristiano] (lett.) pagania, [dal punto di vista cristiano] (lett.) paganismo. ◀▶ monoteismo … Enciclopedia Italiana
guardare — guar·dà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1a. volgere, posare intenzionalmente lo sguardo su qcs. o su qcn.: guardare una vetrina, guardare la gente che passa; anche ass.: guardare dalla finestra, guardare fuori, guardare avanti; guardare col… … Dizionario italiano
pessimo — pès·si·mo agg. AU 1. superl. di cattivo, estremamente scorretto o molto riprovevole dal punto di vista morale o spirituale: una pessima azione, un pessimo comportamento | privo di buone qualità, poco raccomandabile: frequentare pessime compagnie; … Dizionario italiano
PP Pasolini — Pier Paolo Pasolini Pour les articles homonymes, voir Pasolini (homonymie). Pier Paolo Pasolini … Wikipédia en Français